Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Italsky-Brazílska portugalčina - Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...
Text
Pridal(a)
elineycaxico
Zdrojový jazyk: Italsky
Ciao bello bambino. Sei fantastico!!!Tanti, tanti baci...
Titul
Oi garoto bonito. Você é fantástico. Muitos, muitos beijos...
Preklad
Brazílska portugalčina
Preložil(a)
Diego_Kovags
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina
Oi garoto bonito. Você é fantástico. Muitos, muitos beijos...
Nakoniec potvrdené alebo vydané
goncin
- 13 novembra 2008 18:52
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
11 novembra 2008 12:59
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Pois é Diego, acho que "garoto" ou "menino" seria mais adequado.
"tanti" deveria ser: "muitos"
12 novembra 2008 04:05
Diego_Kovags
Počet príspevkov: 515
Obrigado pela sugestão, Lily!
12 novembra 2008 10:34
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Diego, qual é o problema? Por que chamou um admin?