Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - quando c'è vero amore....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyFrancúzskyAnglickyTurecky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
quando c'è vero amore....
Text
Pridal(a) guido53
Zdrojový jazyk: Italsky

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Poznámky k prekladu
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Titul
Passion
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky

Le feu de la passion s'est allumé, ne l'étouffons pas. Vivons l'instant présent... Ce que je t'ai dit et ce que j'éprouve pour toi existe et existera toujours. Je sais bien quand il faut employer certains mots... je t'aime.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 23 novembra 2008 23:32