Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Litovčina - ton regard me manque, ton sourire me ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyLitovčina

Kategória Poézia

Titul
ton regard me manque, ton sourire me ...
Text
Pridal(a) sniegute
Zdrojový jazyk: Francúzsky

ton regard me manque, ton sourire me manque

Poznámky k prekladu
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

Titul
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Preklad
Litovčina

Preložil(a) fiammara
Cieľový jazyk: Litovčina

Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Dzuljeta - 30 apríla 2009 19:32





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 decembra 2008 15:15

gamine
Počet príspevkov: 4611
Weird. Could it be:

" ton regard me manque, ton sourire me manque"

.

CC: turkishmiss Francky5591

21 decembra 2008 00:26

Francky5591
Počet príspevkov: 12396

Merci Lene!