בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-ליטאית - ton regard me manque, ton sourire me ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה
שם
ton regard me manque, ton sourire me ...
טקסט
נשלח על ידי
sniegute
שפת המקור: צרפתית
ton regard me manque, ton sourire me manque
הערות לגבי התרגום
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)
שם
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
תרגום
ליטאית
תורגם על ידי
fiammara
שפת המטרה: ליטאית
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
אושר לאחרונה ע"י
Dzuljeta
- 30 אפריל 2009 19:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 דצמבר 2008 15:15
gamine
מספר הודעות: 4611
Weird. Could it be:
" ton regard me manque, ton sourire me manque"
.
CC:
turkishmiss
Francky5591
21 דצמבר 2008 00:26
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci Lene!