쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-리투아니아어 - ton regard me manque, ton sourire me ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
제목
ton regard me manque, ton sourire me ...
본문
sniegute
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
ton regard me manque, ton sourire me manque
이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)
제목
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
번역
리투아니아어
fiammara
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Dzuljeta
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 30일 19:32
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 20일 15:15
gamine
게시물 갯수: 4611
Weird. Could it be:
" ton regard me manque, ton sourire me manque"
.
CC:
turkishmiss
Francky5591
2008년 12월 21일 00:26
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Merci Lene!