Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-لیتوانیایی - ton regard me manque, ton sourire me ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویلیتوانیایی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
ton regard me manque, ton sourire me ...
متن
sniegute پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

ton regard me manque, ton sourire me manque

ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

عنوان
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
ترجمه
لیتوانیایی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 30 آوریل 2009 19:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 دسامبر 2008 15:15

gamine
تعداد پیامها: 4611
Weird. Could it be:

" ton regard me manque, ton sourire me manque"

.

CC: turkishmiss Francky5591

21 دسامبر 2008 00:26

Francky5591
تعداد پیامها: 12396

Merci Lene!