Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Litauisch - ton regard me manque, ton sourire me ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischLitauisch

Kategorie Dichtung

Titel
ton regard me manque, ton sourire me ...
Text
Übermittelt von sniegute
Herkunftssprache: Französisch

ton regard me manque, ton sourire me manque

Bemerkungen zur Übersetzung
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

Titel
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von fiammara
Zielsprache: Litauisch

Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 30 April 2009 19:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Dezember 2008 15:15

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Weird. Could it be:

" ton regard me manque, ton sourire me manque"

.

CC: turkishmiss Francky5591

21 Dezember 2008 00:26

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396

Merci Lene!