Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Lietuvių - ton regard me manque, ton sourire me ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
ton regard me manque, ton sourire me ...
Tekstas
Pateikta
sniegute
Originalo kalba: Prancūzų
ton regard me manque, ton sourire me manque
Pastabos apie vertimą
<edit>"me ne mangue ton regarde, me mangue ton sourire" with "ton regard me manque, ton sourire me manque"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)
Pavadinimas
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man...
Vertimas
Lietuvių
Išvertė
fiammara
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių
Tavo žvilgsnio man trūksta, tavo šypsenos man trūksta.
Validated by
Dzuljeta
- 30 balandis 2009 19:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 gruodis 2008 15:15
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Weird. Could it be:
" ton regard me manque, ton sourire me manque"
.
CC:
turkishmiss
Francky5591
21 gruodis 2008 00:26
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci Lene!