Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bulharčina-Srbsky - za teb sam vinagi tuk

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BulharčinaAnglickySrbsky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
za teb sam vinagi tuk
Text
Pridal(a) irena milutinovic
Zdrojový jazyk: Bulharčina

za teb sam vinagi tuk

Titul
za tebe ću uvek biti tu
Preklad
Srbsky

Preložil(a) galka
Cieľový jazyk: Srbsky

za tebe ću uvek biti tu
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 27 januára 2009 20:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

27 januára 2009 10:03

Sofija_86
Počet príspevkov: 99
Meni ovo nije tacan prevod. Po meni treba da bude "Uvek sam tu za tebe"

27 januára 2009 11:58

irena milutinovic
Počet príspevkov: 1
hvala svima!

27 januára 2009 15:26

Khalo
Počet príspevkov: 21
"za tebe ću uvek biti tu" sounds better to me

27 januára 2009 17:52

galka
Počet príspevkov: 567
Nije Buduće vreme, ali dopada mi se "Uvek sam tu za tebe". Hvala ti Sofija!

27 januára 2009 20:03

Roller-Coaster
Počet príspevkov: 930
Khalo je u pravu, nevezano za to da li je buduće vreme u originalu ili ne

Setih se pesme: Za tebe uvek biću tu...

CC: galka Sofija_86 Khalo

27 januára 2009 20:18

Khalo
Počet príspevkov: 21
hvala Roller-Coaster

27 januára 2009 20:19

galka
Počet príspevkov: 567
Ok, done! Hvala svima.