Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Slang

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Text
Pridal(a) smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Titul
why are you sorry?
Preklad
Anglicky

Preložil(a) pretender
Cieľový jazyk: Anglicky

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Poznámky k prekladu
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 9 februára 2009 13:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

7 februára 2009 20:02

Eylem14
Počet príspevkov: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 februára 2009 19:59

cheesecake
Počet príspevkov: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 februára 2009 18:53

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 februára 2009 21:36

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....