Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Švédsky - alegria

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyŠvédsky

Kategória Pieseň

Titul
alegria
Text
Pridal(a) lulliane
Zdrojový jazyk: Italsky

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

Titul
Lycka
Preklad
Švédsky

Preložil(a) stinneli
Cieľový jazyk: Švédsky

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Nakoniec potvrdené alebo vydané Porfyhr - 22 augusta 2007 18:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 augusta 2007 12:27

Porfyhr
Počet príspevkov: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

11 augusta 2007 14:04

Xini
Počet príspevkov: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut