Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Szwedzki - alegria

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiSzwedzki

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
alegria
Tekst
Wprowadzone przez lulliane
Język źródłowy: Włoski

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

Tytuł
Lycka
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez stinneli
Język docelowy: Szwedzki

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 22 Sierpień 2007 18:46





Ostatni Post

Autor
Post

11 Sierpień 2007 12:27

Porfyhr
Liczba postów: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

11 Sierpień 2007 14:04

Xini
Liczba postów: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut