Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiswidi - alegria

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiswidi

Category Song

Kichwa
alegria
Nakala
Tafsiri iliombwa na lulliane
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

Kichwa
Lycka
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na stinneli
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Porfyhr - 22 Agosti 2007 18:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Agosti 2007 12:27

Porfyhr
Idadi ya ujumbe: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

11 Agosti 2007 14:04

Xini
Idadi ya ujumbe: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut