Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-瑞典语 - alegria

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语瑞典语

讨论区 歌曲

标题
alegria
正文
提交 lulliane
源语言: 意大利语

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

标题
Lycka
翻译
瑞典语

翻译 stinneli
目的语言: 瑞典语

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 八月 22日 18:46





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 11日 12:27

Porfyhr
文章总计: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

2007年 八月 11日 14:04

Xini
文章总计: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut