Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Švedski - alegria

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠvedski

Kategorija Pjesma

Naslov
alegria
Tekst
Poslao lulliane
Izvorni jezik: Talijanski

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

Naslov
Lycka
Prevođenje
Švedski

Preveo stinneli
Ciljni jezik: Švedski

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 22 kolovoz 2007 18:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 kolovoz 2007 12:27

Porfyhr
Broj poruka: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

11 kolovoz 2007 14:04

Xini
Broj poruka: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut