Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Svenskt - alegria

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSvenskt

Bólkur Songur

Heiti
alegria
Tekstur
Framborið av lulliane
Uppruna mál: Italskt

Allegria
Come un lampo di vita
Allegria
Come un pazzo gridar
Allegria
Del delittuoso grido
Bella ruggente pena, seren
Come la rabbia di amar
Allegria
Come un assalto di gioia

Heiti
Lycka
Umseting
Svenskt

Umsett av stinneli
Ynskt mál: Svenskt

Lycka
Som en blixt av liv
Lycka
Som en skrikande galning
Lycka
Från det kriminella skriket
Vackra rytande smärta, förnöjd
Som ilskan av att älska
Lycka
Som ett glädje skutt
Góðkent av Porfyhr - 22 August 2007 18:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 August 2007 12:27

Porfyhr
Tal av boðum: 793
Stinneli,
kan du inte vara lite friare i din svenska översättning?
Ett uttryck som "Från det kriminella skriket" känns inte poetiskt och inte svenskt, skulle du inte kunna finna ett mera måleriskt svenskt uttryck?

Du har särskrivit "glädjeskutt" det kan du kanske ändra...
Jag ändrade ljusblixt till blixt eftersom det är en bättre svenska.

Porfyhr


P.S.Jag ber Xini titta på dina fina översättningar eftersom han är italienare och översätter till svenska.

CC: Xini

11 August 2007 14:04

Xini
Tal av boðum: 1655
Word-by-word, I think the meaning is right.
But I can't find the word "förnöjd".

Salut