Preklad - Italsky-Turecky - Librizzi, come si chiama questo bel ...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Každodenný život - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Librizzi, come si chiama questo bel ... | | Zdrojový jazyk: Italsky
Librizzi, come si chiama questo bel pupone? |
|
| librizzi (özel isim), bu tatlı bebeÄŸin adı nedir? | | Cieľový jazyk: Turecky
Librizzi, bu güzel bebeğin adı nedir? | | |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané cheesecake - 16 októbra 2009 17:58
Posledný príspevok | | | | | 16 októbra 2009 17:40 | | | Hakan, "tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin diyebilir miyiz? | | | 16 októbra 2009 17:54 | | | Evet sevgili Cheesecake,"tatlı" bebeÄŸin yerine "güzel" bebeÄŸin de denilebilir. | | | 16 októbra 2009 17:58 | | | Tamam öyleyse bu düzeltmeyi yapıp onaylıyorum  |
|
|