Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl...
Text
Pridal(a) vovere
Zdrojový jazyk: Turecky

soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl gidiyor soguk mu? kendine iyi bak allaha emanet ol

Titul
Warm people of cold country
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

Warm person of a cold country, how are you? How is life going? Is it cold? Take care of yourself, God bless you!
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 marca 2010 00:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 marca 2010 22:15

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
people --> person/man (as it should be in the singular form, not in the plural)

11 marca 2010 00:29

User10
Počet príspevkov: 1173
I agree with Sunny