Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl...
Texte
Proposé par vovere
Langue de départ: Turc

soguk ülkenin sıcak insanı nasılsın hayat nasıl gidiyor soguk mu? kendine iyi bak allaha emanet ol

Titre
Warm people of cold country
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

Warm person of a cold country, how are you? How is life going? Is it cold? Take care of yourself, God bless you!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Mars 2010 00:44





Derniers messages

Auteur
Message

10 Mars 2010 22:15

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
people --> person/man (as it should be in the singular form, not in the plural)

11 Mars 2010 00:29

User10
Nombre de messages: 1173
I agree with Sunny