Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bosenština-Holandsky - vidi sina,ljepsi od majstora!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
vidi sina,ljepsi od majstora!
Text
Pridal(a)
philippequisthoudt
Zdrojový jazyk: Bosenština
vidi sina,ljepsi od majstora!
Titul
Zie mijn zoon
Preklad
Holandsky
Preložil(a)
p.s.
Cieľový jazyk: Holandsky
Kijk, mijn zoon, mooier dan de meester!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Lein
- 11 apríla 2011 12:06
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
6 apríla 2011 12:35
Lein
Počet príspevkov: 3389
Hallo p.s.
De Nederlandse tekst kan op meerdere manieren begrepen worden. Kan je uitleggen wat hier wordt bedoeld?
1. Iemand zegt tegen zijn zoon: Kijk eens, (mijn) zoon, (dit is) mooier dan de meester
2. Iemand praat over zijn zoon: Zie eens wat mijn zoon doet / heeft gemaakt, (het is) mooier dan de meester
Kan je zeggen welk van deze twee bedoeld wordt? Of nog een andere betekenis?
Bedankt!
6 apríla 2011 14:51
p.s.
Počet príspevkov: 28
Ja. Neem de eerste manier, OK?
6 apríla 2011 15:16
Lein
Počet príspevkov: 3389
OK, bedankt! Ik heb een poll gezet