Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyItalskyLatinčina

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
A verdadeira amizade é rara de se encontrar,...
Text
Pridal(a) victorxuuh
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

A verdadeira amizade é rara de se encontrar, difícil de se deixar e impossível de se esquecer.
Poznámky k prekladu
Vou fazer uma tatuagem usando essa frase, mas gostaria de te-la escrita em latim, mas é bem difícil encontrar um tradutor, seja online ou um profissional mesmo, (risadas), se aguem aqui puder me ajudar agradeceria muito.

Titul
Vera amicitia
Preklad
Latinčina

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Latinčina

Vera amicitia rara est ad inveniendum, difficilis ad deserendum et impossibilis ad obliviscendum.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 17 augusta 2011 15:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 augusta 2011 14:02

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi Alex!
I believe you should have used "gerundium" here and the ending should be "um". Latin "gerundium" doesn't inflect for genders. It is always "neutrum".

ad inveniendam, ad deserendam, ad obliviscendam. --> ...um

Do you agree?

p.s. Nice to come back after such a long break!



17 augusta 2011 15:15

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Aneta!!!

Of course I agree!

17 augusta 2011 15:23

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
That's great!