Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Esperantom - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Text
Pridal(a)
Cleme98
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Poznámky k prekladu
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
Titul
Necesas atenti...
Preklad
Esperantom
Preložil(a)
alexfatt
Cieľový jazyk: Esperantom
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
zciric
- 5 októbra 2011 23:01
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
29 septembra 2011 23:22
gamine
Počet príspevkov: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
30 septembra 2011 11:16
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
30 septembra 2011 17:58
alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine