Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiEsperanto

Kategoria Zdanie

Tytuł
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Tekst
Wprowadzone przez Cleme98
Język źródłowy: Francuski

Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Uwagi na temat tłumaczenia
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".

Tytuł
Necesas atenti...
Tłumaczenie
Esperanto

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Esperanto

Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke ĝi entenas drogon.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez zciric - 5 Październik 2011 23:01





Ostatni Post

Autor
Post

29 Wrzesień 2011 23:22

gamine
Liczba postów: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.

CC: Francky5591

30 Wrzesień 2011 11:16

Francky5591
Liczba postów: 12396
Manque juste un accent sur le "a" Je vais rectifier.

30 Wrzesień 2011 17:58

alexfatt
Liczba postów: 1538
Merci beaucoup, chers amis!

CC: Francky5591 gamine