Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Teksto
Submetigx per
Cleme98
Font-lingvo: Franca
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Rimarkoj pri la traduko
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
Titolo
Necesas atenti...
Traduko
Esperanto
Tradukita per
alexfatt
Cel-lingvo: Esperanto
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
Laste validigita aŭ redaktita de
zciric
- 5 Oktobro 2011 23:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
29 Septembro 2011 23:22
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
30 Septembro 2011 11:16
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
30 Septembro 2011 17:58
alexfatt
Nombro da afiŝoj: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine