Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEsperanto

Kategorie Satz

Titel
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Text
Übermittelt von Cleme98
Herkunftssprache: Französisch

Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Bemerkungen zur Übersetzung
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".

Titel
Necesas atenti...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Esperanto

Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke ĝi entenas drogon.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zciric - 5 Oktober 2011 23:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 September 2011 23:22

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.

CC: Francky5591

30 September 2011 11:16

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Manque juste un accent sur le "a" Je vais rectifier.

30 September 2011 17:58

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Merci beaucoup, chers amis!

CC: Francky5591 gamine