Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Tekst
Poslao
Cleme98
Izvorni jezik: Francuski
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Primjedbe o prijevodu
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
Naslov
Necesas atenti...
Prevođenje
Esperanto
Preveo
alexfatt
Ciljni jezik: Esperanto
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
Posljednji potvrdio i uredio
zciric
- 5 listopad 2011 23:01
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 rujan 2011 23:22
gamine
Broj poruka: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
30 rujan 2011 11:16
Francky5591
Broj poruka: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
30 rujan 2011 17:58
alexfatt
Broj poruka: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine