쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-에스페란토어 - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
본문
Cleme98
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
이 번역물에 관한 주의사항
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
제목
Necesas atenti...
번역
에스페란토어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
zciric
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 5일 23:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 9월 29일 23:22
gamine
게시물 갯수: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
2011년 9월 30일 11:16
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
2011년 9월 30일 17:58
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine