Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Text
Înscris de
Cleme98
Limba sursă: Franceză
Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Observaţii despre traducere
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".
Titlu
Necesas atenti...
Traducerea
Esperanto
Tradus de
alexfatt
Limba ţintă: Esperanto
Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke Äi entenas drogon.
Validat sau editat ultima dată de către
zciric
- 5 Octombrie 2011 23:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Septembrie 2011 23:22
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.
CC:
Francky5591
30 Septembrie 2011 11:16
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Manque juste un accent sur le "a"
Je vais rectifier.
30 Septembrie 2011 17:58
alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Merci beaucoup, chers amis!
CC:
Francky5591
gamine