Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Esperanto - Il faut faire attention à un certain type de médicament ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaEsperanto

Kategori Cumle

Başlık
Il faut faire attention à un certain type de médicament ...
Metin
Öneri Cleme98
Kaynak dil: Fransızca

Il faut faire attention à un certain type de médicament car il peut contenir de la drogue.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Texte initial:"Il faut faire attention à un certain type de médicament car ceci a de la drigue".

Başlık
Necesas atenti...
Tercüme
Esperanto

Çeviri alexfatt
Hedef dil: Esperanto

Necesas atenti ian tipon de medikamentoj, ĉar eblas, ke ĝi entenas drogon.
En son zciric tarafından onaylandı - 5 Ekim 2011 23:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Eylül 2011 23:22

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Bonsoir Franck Veux-tu bien vérifier mes corrections, stp.

CC: Francky5591

30 Eylül 2011 11:16

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Manque juste un accent sur le "a" Je vais rectifier.

30 Eylül 2011 17:58

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Merci beaucoup, chers amis!

CC: Francky5591 gamine