Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Italsky - La spéculation, première cause du désastre?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyAnglickyŠpanielskyItalskyNěmeckyBrazílska portugalčinaŠvédskyHolandskyGréckyDánskyTurecky

Kategória Noviny - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
La spéculation, première cause du désastre?
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Poznámky k prekladu
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Titul
La speculazione, causa principale del disastro ?
Preklad
Italsky

Preložil(a) quijote1971
Cieľový jazyk: Italsky

Sì. Una dozzina di grandi società transcontinentali hanno nelle loro mani questo mercato mondiale delle materie prime alimentari. Questa speculazione non risparmia d'altronde neanche i piccoli agricoltori francesi ed europei. Ma affama i più poveri al mondo. Si dovrebbe quindi proibire urgentemente la speculazione su tutti i prodotti di prima necessità.
Nakoniec potvrdené alebo vydané alexfatt - 10 novembra 2011 22:32