Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Turecky - Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaNěmeckyTurecky

Kategória Veta

Titul
Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?
Text
Pridal(a) frenky68
Zdrojový jazyk: Německy Preložil(a) nevena-77

Hat mehmet den Umschlag von Esref bekommen?

Titul
Zarf
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Mehmet, Eşref'ten zarfı aldı mı?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Mesud2991 - 12 októbra 2012 16:35





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 októbra 2012 14:08

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
selamlar

bosnakcadaki karsiligina gore cevirinin dogru oldugunu soylemek istiyorum.

(bu diller profilimde olmadigi icin oylamaya katilabildigimden, daha dogrusu gecerli bir oy olacagindan emin degilim.)

11 októbra 2012 15:52

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Teşekkürler Figen Hanım.

Bir sorum olacak sizlere. "Eşref'ten" mi yoksa "Eşref'den" mi? Bence "Eşref'den" olmalı.

12 októbra 2012 16:15

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Mesut kardeÅŸim merhaba.
Ayni şeyi bende düşündüm ama yazı programında denediğimde "Eşref'ten" doğru çıktı.

12 októbra 2012 16:35

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Size de merhaba Hocam,

Doğrudur. f,s,t,k,ç,ş,h,p eklerinden sonra "-ten, --tan" geliyor.

13 októbra 2012 11:14

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543