Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Španielsky-Latinčina - Dedicado a mi abuelo...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Myšlienky - Domov / Rodina
Titul
Dedicado a mi abuelo...
Text
Pridal(a)
atolas
Zdrojový jazyk: Španielsky
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.
Titul
In via vitae...
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Casio de Granada
Cieľový jazyk: Latinčina
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Poznámky k prekladu
Preciosa frase :)
----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Aneta B.
- 21 augusta 2013 10:59
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
12 augusta 2013 15:01
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti
21 augusta 2013 11:04
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta