Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Arabsky - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaArabsky

Kategória Výraz - Každodenný život

Titul
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Text
Pridal(a) thathavieira
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Poznámky k prekladu
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)

Titul
العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Preklad
Arabsky

Preložil(a) elmota
Cieľový jazyk: Arabsky

العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Nakoniec potvrdené alebo vydané elmota - 1 augusta 2007 13:52