मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Daily life
शीर्षक
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
हरफ
thathavieira
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road
A PROVERB.
Thanks! ;-)
शीर्षक
العمل من غير تÙكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
अनुबाद
अरबी
elmota
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी
العمل من غير تÙكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Validated by
elmota
- 2007年 अगस्त 1日 13:52