Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - Um versinho...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyRusky

Kategória Veta - Kultúra

Titul
Um versinho...
Text
Pridal(a) dany_more83
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

"...Afora o teu amor para mim não há mar,
e a dor do teu amor nem a lágrima alivia."

Titul
A little verse
Preklad
Anglicky

Preložil(a) moronigranja
Cieľový jazyk: Anglicky

"...Besides your love for me there is no sea,
the pain of your love is not relieved by the tear."
Poznámky k prekladu
Sera que a palavra em portugues era mesmo mar? ou seria amar? se fosse amar, a primeira linha ficaria "...Besides your love for me there is no loving"
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 20 marca 2007 15:42