Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Turecky - SAULO REIS

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyNěmeckyTurecky

Titul
SAULO REIS
Text
Pridal(a) aptulhamit
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

SAULO REIS
Poznámky k prekladu
Nome e sobrenome.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
SAULO REIS
Preklad
Turecky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Turecky

SAULO REIS
Poznámky k prekladu
Bir isim.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 11 decembra 2010 13:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 mája 2007 14:52

Saulo Reis
Počet príspevkov: 4
Basta traduzir a frase de título: Amigos e natureza.

17 mája 2007 18:22

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
¿Qué quieres decir? No puedo leer portugués. Cual es la frase de título? Yo veo solamente "Saulo Reis".

17 mája 2007 18:26

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
jp & Francky, what is going on here? Why does this translation show the requester as Abdulhamit when it was Saulo Reis?

17 mája 2007 18:42

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Saulo Reis solicitó las demás traducciones, pero esta la solicitó aptulhamit.

17 mája 2007 19:01

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Interesante. ¿Por qué? ¿Y por qué quiere Saulo Reis que un administrador lo mire?

17 mája 2007 19:56

cucumis
Počet príspevkov: 3785
About your question kafetzou, SAULO REIS has requested the first translation and aptulhamit has requested the turkish target language over the first request.

17 mája 2007 22:53

Saulo Reis
Počet príspevkov: 4
Quero a trudução da frase inteira.