Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - SAULO REIS

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseTedescoTurco

Titolo
SAULO REIS
Testo
Aggiunto da aptulhamit
Lingua originale: Portoghese brasiliano

SAULO REIS
Note sulla traduzione
Nome e sobrenome.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
SAULO REIS
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

SAULO REIS
Note sulla traduzione
Bir isim.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di pias - 11 Dicembre 2010 13:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Maggio 2007 14:52

Saulo Reis
Numero di messaggi: 4
Basta traduzir a frase de título: Amigos e natureza.

17 Maggio 2007 18:22

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
¿Qué quieres decir? No puedo leer portugués. Cual es la frase de título? Yo veo solamente "Saulo Reis".

17 Maggio 2007 18:26

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
jp & Francky, what is going on here? Why does this translation show the requester as Abdulhamit when it was Saulo Reis?

17 Maggio 2007 18:42

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Saulo Reis solicitó las demás traducciones, pero esta la solicitó aptulhamit.

17 Maggio 2007 19:01

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Interesante. ¿Por qué? ¿Y por qué quiere Saulo Reis que un administrador lo mire?

17 Maggio 2007 19:56

cucumis
Numero di messaggi: 3785
About your question kafetzou, SAULO REIS has requested the first translation and aptulhamit has requested the turkish target language over the first request.

17 Maggio 2007 22:53

Saulo Reis
Numero di messaggi: 4
Quero a trudução da frase inteira.