Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Турски - SAULO REIS

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиНемскиТурски

Заглавие
SAULO REIS
Текст
Предоставено от aptulhamit
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

SAULO REIS
Забележки за превода
Nome e sobrenome.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
SAULO REIS
Превод
Турски

Преведено от kafetzou
Желан език: Турски

SAULO REIS
Забележки за превода
Bir isim.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 11 Декември 2010 13:52





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Май 2007 14:52

Saulo Reis
Общо мнения: 4
Basta traduzir a frase de título: Amigos e natureza.

17 Май 2007 18:22

kafetzou
Общо мнения: 7963
¿Qué quieres decir? No puedo leer portugués. Cual es la frase de título? Yo veo solamente "Saulo Reis".

17 Май 2007 18:26

kafetzou
Общо мнения: 7963
jp & Francky, what is going on here? Why does this translation show the requester as Abdulhamit when it was Saulo Reis?

17 Май 2007 18:42

pirulito
Общо мнения: 1180
Saulo Reis solicitó las demás traducciones, pero esta la solicitó aptulhamit.

17 Май 2007 19:01

kafetzou
Общо мнения: 7963
Interesante. ¿Por qué? ¿Y por qué quiere Saulo Reis que un administrador lo mire?

17 Май 2007 19:56

cucumis
Общо мнения: 3785
About your question kafetzou, SAULO REIS has requested the first translation and aptulhamit has requested the turkish target language over the first request.

17 Май 2007 22:53

Saulo Reis
Общо мнения: 4
Quero a trudução da frase inteira.