Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



22Preklad - Anglicky-Francúzsky - everyday, there is the grief of the same pain...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyFrancúzsky

Kategória List / Email

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
everyday, there is the grief of the same pain...
Text
Pridal(a) lilipot
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Yolcu

Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Poznámky k prekladu
Original text must be written:

Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde

Titul
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) turkishmiss
Cieľový jazyk: Francúzsky

Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 5 septembra 2007 14:51