Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



22Traduction - Anglais-Français - everyday, there is the grief of the same pain...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisFrançais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
everyday, there is the grief of the same pain...
Texte
Proposé par lilipot
Langue de départ: Anglais Traduit par Yolcu

Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Commentaires pour la traduction
Original text must be written:

Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde

Titre
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Septembre 2007 14:51