Prevod - Engleski-Francuski - everyday, there is the grief of the same pain...Trenutni status Prevod
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | everyday, there is the grief of the same pain... | | Izvorni jezik: Engleski Preveo Yolcu
Everyday, there is the grief of the same pain inside of me, There is the ache of unending torment in my heart | | Original text must be written:
Hergün aynı derdin acısı var içimde, Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde |
|
| Chaque jour, je ressens la même affliction... | | Željeni jezik: Francuski
Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 5 Septembar 2007 14:51
|