Käännös - Englanti-Ranska - everyday, there is the grief of the same pain...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | everyday, there is the grief of the same pain... | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Yolcu
Everyday, there is the grief of the same pain inside of me, There is the ache of unending torment in my heart | | Original text must be written:
Hergün aynı derdin acısı var içimde, Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde |
|
| Chaque jour, je ressens la même affliction... | | Kohdekieli: Ranska
Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Syyskuu 2007 14:51
|