Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



22Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - everyday, there is the grief of the same pain...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKifaransa

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
everyday, there is the grief of the same pain...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lilipot
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Yolcu

Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Maelezo kwa mfasiri
Original text must be written:

Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde

Kichwa
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 5 Septemba 2007 14:51