Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



22Превод - Английски-Френски - everyday, there is the grief of the same pain...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
everyday, there is the grief of the same pain...
Текст
Предоставено от lilipot
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Yolcu

Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Забележки за превода
Original text must be written:

Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde

Заглавие
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Септември 2007 14:51