Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Francès - everyday, there is the grief of the same pain...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
everyday, there is the grief of the same pain...
Text
Enviat per
lilipot
Idioma orígen: Anglès Traduït per
Yolcu
Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Notes sobre la traducció
Original text must be written:
Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde
Títol
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Traducció
Francès
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Francès
Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 5 Setembre 2007 14:51