Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Французский - everyday, there is the grief of the same pain...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
everyday, there is the grief of the same pain...
Tекст
Добавлено
lilipot
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
Yolcu
Everyday, there is the grief of the same pain inside of me,
There is the ache of unending torment in my heart
Комментарии для переводчика
Original text must be written:
Hergün aynı derdin acısı var içimde,
Bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde
Статус
Chaque jour, je ressens la même affliction...
Перевод
Французский
Перевод сделан
turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский
Chaque jour, je ressens la même affliction, il y a la douleur d'un tourment interminable dans mon coeur.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 5 Сентябрь 2007 14:51