Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Anglicky - Ogni lasciata è persa

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyAnglickyArabsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Titul
Ogni lasciata è persa
Text
Pridal(a) parsley46
Zdrojový jazyk: Italsky

Ogni lasciata è persa

Titul
every oppurtunity not taken is lost forever
Preklad
Anglicky

Preložil(a) bacarolle
Cieľový jazyk: Anglicky

every missed chance is lost forever
Poznámky k prekladu
literalmente, in inglese, questa frase e' "everything left is lost", ma significa che si deve prendere la palla al balzo (di solito con le cose romantiche o sessuale). In inglese', c'e' una frase piu' idiomatica "oppurtunity knocks but once" ma non e' molto diffuso. Anche c'e' "strike while the iron is hot" che significa si deve agire al momento ottimale.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 5 septembra 2007 04:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 septembra 2007 19:28

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
How about "He who hesitates is lost"? I think this is supposed to be one of Confucius' sayings, but it's widely known in this form in English.