Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Holandsky-Portugalsky - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Text
Pridal(a)
vanda0478
Zdrojový jazyk: Holandsky
een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange
Titul
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
Preklad
Portugalsky
Preložil(a)
vanda0478
Cieľový jazyk: Portugalsky
uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
guilon
- 9 decembra 2007 03:40
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
7 decembra 2007 09:37
.Ypslon
Počet príspevkov: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".
"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".
7 decembra 2007 11:58
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Concordo com Ypslon.
Uma carta
tua
Espero que seja
bem
comprida.