Original tekst - Rumunski - Frumoşilor, să o ţineţi tot aşaTrenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Rumunski](../images/flag_ro.gif) ![Italijanski](../images/lang/btnflag_it.gif)
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa | | Izvorni jezik: Rumunski
Frumoşilor, să o ţineţi tot aşa! | | Edited with diacritics- Freya
sono commenti ad una foto di facebook |
|
Poslednja obrada od Freya![](../images/wrench.gif) - 21 Decembar 2012 12:31
Poslednja poruka | | | | | 20 Decembar 2012 20:28 | | | | | | 21 Decembar 2012 12:32 | | | Edited! ![](../images/emo/smile.png) | | | 21 Decembar 2012 13:31 | | | | | | 2 Januar 2013 23:20 | | | Would you be so kind to provide me a bridge too Adina? ![](../images/wm_act1.png) | | | 2 Januar 2013 23:20 | | | | | | 3 Januar 2013 09:13 | | | Hi Alex,
"Keep it like that, beautiful ones!" like in "continue this way".
"Să o ţineţi tot aşa" (subjunctive) has the same meaning as "Ţineţi-o tot aşa"(imperative). | | | 3 Januar 2013 15:28 | | | Mulţumesc ![](../images/wm_act1.png) |
|
|