Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Holandski-Engleski - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Tekst
Podnet od
rabea
Izvorni jezik: Holandski
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Natpis
busy, uninterested, scattered
Prevod
Engleski
Preveo
vaesenw
Željeni jezik: Engleski
busy, uninterested, scattered
Poslednja provera i obrada od
kafetzou
- 17 Septembar 2007 00:14
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Septembar 2007 00:05
kafetzou
Broj poruka: 7963
I changed "unconcentrated" to "scattered" because that's the adjective we use in English for someone who cannot concentrate because his attention is divided among many different things, and I'm guessing that's what is meant here.